我喜欢把电单车的作为往往给人,关怀,富有同情心不少。确保所有类型的人骑摩托车。但平均而言,这是很好的认为,人们骑谁是更多的嘴皮子让。我的信念是最近正巧我的一个朋友,比尔Dragoo的事件加强。

You may know about Bill from hisadventure rider training school called D.A.R.T. (Dragoo Adventure Rider Training). To make a living, Bill travels the country and conducts hands-on classes to help adventure riders become better riders and hone their skills. And, he’s also a freelance moto journalist. He’s very, very good at what he does. But Bill’s school is not the focus of this story. It’s about a recent event and his reaction to the event that we should talk about.

Bill lives in Norman, Oklahoma. It’s a suburb of Oklahoma City, just outside of the crossroads of interstates 40 and 35 in middle America. Although Norman is a city with a population of about 120,000 people, it still retains much of its midwestern heritage. A place where people feel comfortable with themselves and in their homes.

关于Bill Dragoo的

比尔是那些人之一。他装修的美丽质朴的家庭完整的谷仓和车库。从这些手工打造的地方,他可以保持他的机器,并进行D.A.R.T.工作

barn Dragoo

The rustic barn that Bill built.

As you can imagine, as the owner of D.A.R.T. (as well as being a moto journalist), Bill has lots of equipment. Equipment that many people would like to have. And that’s the root of this story.

比尔试图不让发生了什么事影响到他的安全,安全和信仰的意义在人类。但他担心,它可能已经有所改变了他。

The events that Bill experienced are rather unbelievable but true. But as the story is told, you’ll understand. Here goes…

The events unfold

在大约11:00,比尔正准备采取水洗他一辆自行车。他希望机器的外观良好。他和他的妻子苏珊即将在赋值留下的摩托车杂志。对于他的故事,他们将采取比尔的哈雷巡回路面和砾石在U.S.A.

To get the Harley out of the garage, Bill had to move some of the garage’s contents outside. Ultimately, Bill moved his BMW R 1250 GS and his KTM 790 Adventure R into the driveway. With them out of the way, he was now able to free the Harley from its indoor captivity.

当他准备离开了洗,他想到了在KTM的点火开关钥匙。但他认为,这将只需要几分钟的时间让他去洗设备,清洗自行车,回到家里。这将是15 - 最多20分钟,直到他回家。因此,关闭的洗他就离开自行车在车道上。

Things get weird

And this is where the story gets weird. About 20 minutes after he had left, Bill returned to his home. In his driveway, with its trailer hitch tongue pointing in towards his house, was an old, dirty, and somewhat grungy pop-up camper and scooter.

拖车Dragoo的

试想一下,回家就在您的车道此弹出野营。

Bill pulled into his driveway a little annoyed and thought, “Who parked that in my driveway? And for the next 30 seconds, he tried to divine why the rickety pop-up trailer was now taking up space on his property.

当他想了一点,他开始认为肯定有人遇到了麻烦,离开了拖车,直到他们可以得到帮助。也许拖车有一个平坦的,而有人只是停在他的车道拖车把它出街?

麻烦

So he performed a quick walkaround of the trailer, and the tires were good. Then he thought maybe a wheel bearing had seized. That might explain it. But that seemed unlikely as well.

So as he looked around his driveway, he noticed that something was missing. In fact, multiple things were missing. Gone was his KTM 790 Adventure R, a KLIM Krios helmet with an attached Sena 30K, and a Mosko Moto tank bag. Still, he thought that perhaps someone needed to take his bike to get help.

它只有通过所有这些情景去,比尔终于得出结论,他的自行车和齿轮被人偷走了,并留下代替它弹出拖车后。现在,小张需要看看是否有什么都不缺。而且,别的东西肯定丢了。他肯登摩托车拖车走了为好。

home dragoo

Even living next to the fire station didn’t help. All of the firefighters were on a call. That’s Bill’s driveway to the right.

Police and witnesses

比尔然后报了警,并报告了盗窃。警方迅速做出反应,采取了报道,并采访了邻居。事实证明,许多不同的人看到了犯罪嫌疑人。

这与那些目击去的故事是哭笑不得。显然,小偷在偷来的破烂,拨浪鼓可以画日产皮卡车来到比尔的家。附着在皮卡是同样粗糙的前瞻性和也被盗弹出野营。

看来小偷看到自行车在比尔的车道,并被拉入比尔的财产。他决定,他希望采取KTM 790兜风。所以,既留下的皮卡和拖车那里,小偷跳上比尔的自行车,骑了。

小偷Dragoo的

贼的比尔的被盗KTM 790冒险R.一个screengrab新利18苹果

He’d gone only a few streets over from Bill’s house when he apparently decided he wanted more. He pulled over at the side of a road near another neighbor’s house. The neighbor asked him if he needed help and the thief said that he’d like to leave Bill’s bike there so he could go and get his truck to pick up the bike.

以为自行车坏了,邻居也没有太注意小偷走了他的生意。在这一点上,无论是比尔偷了KTM和贼都在邻居的房子前面,直到小偷从容走开和...

返回到比尔的房子。

Not done yet

When he took Bill’s bike, the thief likely also noticed that Bill was the owner of a Kendon trailer. But not for long. The thief unhooked the pickup from the pop-up camper, drove around to the back of Bill’s house, and hooked up Bill’s Kendon trailer.

但是,小偷还没有完成。他没有为他所有的乐趣比尔的KTM,所以他在那里,他再次看见了道路。这一次,甚至有行动小偷的视频。

Apparently, the thief decided that the 790 was a race bike. He pulled up next to a man in a “fast” car and asked to race. Little did the thief know that Bill’s bike had a bit of a fueling problem and that he also had little in the line of riding skills. When the light turned green, the two were off. And the winner was…

The car.

Beaten, the thief once again asked to race, and the car driver declined. Broken-hearted, the thief went about his way on Bill’s stolen machine.

警察复苏

But the police hadn’t given up. One police officer, Dustin Underhill, spent the remainder of his shift looking for Bill’s bike. And, while he didn’t find the two-wheeler, during his shift, he did find the stolen, rattle-can-painted pickup and Bill’s Kendon trailer.

狗Dragoo的

The rather lonely looking dog left behind by the thief.

It seems that the thief has ridden off into the distance with Bill’s bike. The chance of it being found are pretty low. Bill does have insurance, but he has a high deductible and may not be reimbursed for the other things besides the bike that was stolen.

同情心

如果一个故事令人难以置信,因为这发生在我或我们很多人,我认为,我们会非常生气。但比尔的不是那种类型的人。当我跟他有关的损失,比尔把大部分的它放在一边。当然,他会赔钱,因为盗窃,但这真不是什么窃听他。

What he was most concerned about was how he would feel about people going forward. You see, Bill is the type of person who spends a lot of time focusing on those less fortunate than he.

Bill welcomes homeless people to his home. He offers them work so they can earn money to survive. He’s also gone directly to homeless people on the street and given them food and helped them get to places of safety and shelter.

Bill’s viewpoint is that most of these types of people face an affliction. Some of the people that saw the suspect said he looked like he was under the influence of something.

尽管如此,比尔的第一个念头是,其中许多人需要帮助。他认为,对我们花保护自己从他们的资源数量。他关注的是,这一系列的事件可能会改变对帮助别人他的观点。

Don’t change

很难不让这样的陈ge you. In Bill’s mind, he doesn’t want the thefts to create jaundice between people like himself and those who need help. He thinks it’s tough to draw the line between protecting yourself and taking the “risk” of helping others.

当我们已经完成了我们的谈话的时候,比尔几乎打定主意不让这些事件改变了他。他仍然愿意帮助那些比他不幸的人。他说,如果有在这一个教训他(和其他人),这是继续帮助那些谁需要它,不要让它改变你对世界的看法。

Before we parted, Bill asked me for one thing. He wanted me to tell people that even in the difficult times we face in this COVID era, don’t let the bad things get you down. Remain compassionate. Keep believing in your fellow human beings and treat them as you would have them treat you. Reach out to those in need, and don’t shoo them away or barricade yourself inside a fortress.

Thanks to people like Bill Dragoo, my viewpoint of the world and our fellow human beings is refreshed. I hope his story of dealing with a crime against him also helps you feel the same way.

Subscribe to Our Newsletter

Thank you for subscribing!
This email is already subscribed.
出现了错误。