这篇文章是好心贡献的詹妮尔卡兹谁最初发表的文章here。
如果你不喜欢的气候或景观而哥伦比亚骑马,只是不停地骑行。这势必会彻底改变,并很快。
如同地球上最地域多样性的国家,哥伦比亚有一个惊人的314种类型的生态系统,包括亚马逊雨林,干燥森林,高山生态系统斯叫埃尔帕拉莫,热带海岸线和干旱的沙漠。在北方,你可以站在你的脚在加勒比和在白雪皑皑的山脉,在圣玛尔塔内华达山脉,在它们在世界上最高的离海最近的山,花岗岩,石英的金字塔,包含所有的生态系统凝视内本身。
Of the nearly 10,000 kilometers of roads I traveled in Colombia, those of the Sierra Nevada de Santa Marta were the most gnarly. Depending on the season, it can be a full on mud slog. I highly recommend it, though I would have stashed some of my luggage in Santa Marta had I known what was coming.
这些崎岖的山脉是to four tribes, descendants of the Tairona civilization, a people never fully conquered by the Spanish. They believe they exist to protect the Earth, that our planet is a living being, and humanity its children. As caretakers, to keep the natural order in balance, they make payments of cotton from the high mountains, imbued with their thoughts of gratitude for services rendered from the earth.
Their spiritual leaders, the Mamos, are somewhat like shamans; they are “divinely chosen,” but raised separate from the others, in darkness. For years they live in dug-out huts or caves, only coming out at night. They develop an ability to listen to the Earth, to know deeply the celestial bodies, to read messages from observing the movement of water. They have felt the changes of the Great Mother and say that the destruction, exploitation, and extraction of resources will lead to our own demise.
在科吉,四大部族之一,拒绝我们的“进步和现代的舒适,”并且不欢迎外人。因此,我很非常幸运被允许进入他们的领地,花时间浏览他们的土地,在圣玛尔塔内华达山脉。
With the Nativa Foundation, our objective was to set up camera traps to document the elusive tapir, an ancient mammal related to the rhinoceros and horse, and prime prey for the jaguar. We set up our camera near a small stream, where we found tracks of both animals. I removed my shoes and let the Kogi lead me through the mountains, bathing and drinking from their rivers, sleeping in their traditional huts. They have an easy strength about them, perhaps one that comes from living in such harmony with nature, traversing the rugged mountain slopes of the Sierras, and tending the land in a way that it continues to provide for generations to come.
像亚马逊,在圣玛尔塔内华达山脉是一个地区庆祝它的生物多样性。它已被称为世界上最不可替代的自然保护区之一,其大部分野生动物的发现无处地球上。最近的发现,如青蛙分泌抗生素和黄热病的疫苗,被记录为理由延长国家公园和土著土地的保护边界。
The work with Nativa was to help show that the borders of the Sierra Nevada National Park must be extended at least to the Palomino river basin. Significant biodiversity exists within this area, including what remains of the critically endangered population of tapir (Tapirus terrestris colombianus) and currently not protected.
为了维护地球生物多样性最丰富的地区之一的财富,很明显,政府应该继续承认和保护土著人民,森林的经过时间考验管家的土地权利。
为了进一步探索这些山,冒险之路将带您从零至2,300米的海拔高度,达到埃尔多拉多。新利18苹果传说中的超出了我们最疯狂的想象的宝藏,它是不是黄金,正等待但眼睛忽闪珍贵的宝石色调的蜂鸟,蝴蝶巨大,夜猴的,众说纷纭。
El Dorado is no longer only a legend thanks to the incredible conservation work done by ProAves to protect habitat for the tremendous biodiversity that exists in the Sierra Nevada de Santa Marta mountains. Among the flora and fauna of this forested reserve is a large number of endemic species which are threatened with extinction. Truly a birding paradise, the inventory of what you can see sits at up to 374 species of birds, some of which cannot be found anywhere else on Earth.
哥伦比亚鸟类比其他任何国家更多的品种。在美国,我们有小于蜂鸟的夏天中间十余种,只有周围的几个症结过冬。在哥伦比亚,147个知蜂鸟的种类吻花。你可以看到一家独大的争强好胜秀大甲板埃尔多拉多舒适的小屋对这些飞行珠宝中,有圣玛尔塔和加勒比海的背景下。
The mountain roads to reach this bird reserve are advanced and lead to incredible views. Beyond Minca, one way takes you through the main coffee processing building of La Victoria, with the road continuing straight through its warehouse to a bamboo-lined dirt corridor. You will eventually reach a small shop that houses a pool table with a stunning view. Further up you’ll find El Dorado and, past that, the top—Cerro Kennedy, at 3,100 meters above sea level.
欣赏风景;这是你应得的。