你可以在石灰石上刮伤自己的严重感染吗?我的医生说是的;网络似乎没有 - 至少我可以找到对此的参考。我自己就在“是”。

在土耳其地中海海岸争先恐后地争先恐后,我足够深刻地划伤我的肘部。不多,但它换了几分钟。我甚至没有费心绷带它,并确保血液干燥并很快密封划痕。我认为没有更多,直到那天晚上我开始发烧。

发烧变得更糟,早上我就像a ...就像真正摇摇欲坠一样。我的温度继续攀升。幸运的是,我住在露营地的旅游医生。他给了我一些药片 - 我假设他们只是一些描述的退尿剂 - 还有几天后我再次罚款。与此同时,我做了很多Shakin',我真的无法照顾自己。幸运的是,一个善良的小姐照顾我。

在古巴的狗在那里吓跑了屠夫店的毒菌。

在异国生病是可怕的。我很幸运。Apart from some intestinal disorders, most significantly on a houseboat in Kashmir (don’t let the cook wash the plates in the same water the toilet drains into) and in Rawalpindi (don’t trust the ice in your soft drink) and a bout of influenza in Morocco I have been spared the usual travelers’ disorders.

这不是我一直在小心。吃什么旅游小册子称之为“街头食物”一直是我最喜欢的职业之一。我一直相信,虽然你最初可能会有点不安,你会驯服,并能够享受任何食物。不可否认,饮料更加小心。

That attitude works fine. Three of my friends travelled to India together some years ago but broke up when one of them refused to eat the local food. He subsisted mainly on oranges and one day simply went his own way. The other pair were lunching in some cheap restaurant a few weeks later when they saw an emaciated visage at the window which looked strangely familiar. It was the orange eater, starved and incoherent. Fortunately, they all returned to Australia soon after this encounter, and he survived.

所有肢解的鸡都会做出精彩的饭菜。

啊,我忘记了秘鲁的时间,当我从这个国家的第一个晚餐中拿起一些虫子,然后用高度疾病增强。我在试图跟上我的同伴的同时继续逐渐变得更糟,最终发现自己无法骑马或吃东西。我自由地出汗和幻觉,无法召唤力量来挑选鼻子。

当我终于打电话给医生时,他给了我一个注射和三种不同药物的处方。镜头有助于但药丸绝对没有两天。当我到达一个酒店时,桌子店员达到柜台,递给我一个氧气面罩。第二天早上,我醒来的感觉完全没问题。去搞清楚。

事情是这样的。即使你小心point of obsession in the way you compile your first aid kit, chances are that you will support half the people you meet with medical supplies, but will never have what you actually need yourself. This appears to be some kind of natural law, and in a way applies to the spare parts you carry, as well.

我的意思是,我几乎一直都在世界各地为我的本田XL250带了一条备用的油门电缆。但这些自行车有两个油门电缆,本田的工程师在他们的智慧中令人厌恶,他们不应该是可互换的。所以当我在丹佛以上的落基山脉中打破一个时,它当然是错误的。

一只四重思科酸会治愈你的东西吗?让我们来看看…

It’s not always sickness as such, either. I contracted one peculiar affliction in Thailand. I’d been riding in hot, direct sunlight for most of one day, and woke up with highly entertaining vertigo (whoo…), a tendency to vomit when I even thought about food and a thumping headache. It turned out that wearing just a helmet and a T-shirt had exposed the back of my neck to the sun and cooked my cerebrospinal fluid. At least that’s what the hippie barman at the hotel told me. He claimed to be a pre-med in the US and prescribed bed rest and plenty of hot tea, and sure enough a couple of days later I was better.

Colon doesn’t mean the same in Spanish as it does in English. Seriously.

从那以后,我让我的脖子后面受到防晒,从未再次有眩晕,同时呕吐的倾向和头痛。收听泰国的美国嬉皮酒吧工作人员需要支付。记住这一点。它可以派上用场。

订阅to Our Newsletter

Thank you for subscribing!
This email is already subscribed.
出错了。