这个客人是条ly contributed by环顾全球Marta and Łukasz.

我们都喜欢探索和发现世界,永远不会坐在一个地方,总是在欧洲围绕欧洲旅行和组织我们的小旅行,但如果有人告诉我们多年前,我们很快就会在每个大陆上骑自行车,我们会想到他们疯了。

I thought I would be working in an office till the end of my days, using holidays to travel. Lucas was always thinking outside the box, so with his inspiration and lead a journey beyond my wildest imagination was born.

开始新的冒险最困难的一步就是穿越所有的恐惧,理性的和非理性的。我们必新利18苹果须把一些地方的负面舆论与有时出人意料的不同现实区分开来。现在,我们更愿意去看看这个地方,形成自己的看法。

The small decision about our first big trip to the Americas and a risk we took changed our lives into a riding dream. We are now riding around the world and love the world for how it is.

Riding as a couple, swapping places has became our style of choice. This is not typical for long trips, especially with a BMW 800 GS. Every day we prove that it is possible to pack “the smaller version of a house” and carry everything for two on one bike. That ride is possible thanks to a guy who is 166 cm (about 5’5″) tall and a lady who is sometimes a rider with her man on the pillion.

我们的宝马800GS和我们所有的行李在秘鲁的科尔卡峡谷。

我们的宝马800 GS和我们所有的行李在秘鲁的科尔卡峡谷。

这辆自行车适合我们两人,在一起跑了这么多公里后,我们学会了如何在坚硬的砾石或沙子上用较低的悬挂来保持它。没有理由说这太难了,一切都取决于自行车的准备,周密的思考,周密的组织和打包所有的东西,当然还有一种心态。

显然,有一个想法是骑两辆自行车,但我们决定尝试一个,看看我们是否可以管理它,同时挑战自己完全不同的生活方式。

Sharing responsibilities on the way while riding and trading places on one bike turned out to be a perfect solution for us as beginning overlanders. That solution enables us to travel comfortably, but in the long run the pillion rider does need to move to the front seat.

Riding two-up gives us more flexibility on the road with managing any kind of issue, making the border crossings shorter, giving the option to ride when one of us is tired or even something as simple as going shopping while the second one is lubricating the chain.

Pamir山,塔吉克斯坦

帕米尔山脉,塔吉克斯坦

团队合作进行得很顺利,即使我们有完全不同的个性,我们意识到我们的旅程更令人兴奋和有趣,因为不同的见解。以前这是一个挑战,直到我们明白每个话题都应该迅速讨论,如果意见不同,就需要迅速确定解决办法。与其把时间浪费在改变观点和争论该怎么做或该怎么做上,不如把精力集中在生存和安逸上。

我们花了一些时间来结论这一结论,但最后我们明白我们在一个具有相同目标的一支球队上。

准备和包装自行车

Before we started riding, our knowledge about fixing the bike was very basic; we are not mechanics and even now we are still at the fundamental level. We asked some BMW specialist friends to give us short lessons before the first journey, and so subsequently small problems with the bike were handled by us on the road.

到目前为止,我们还没有太多无法解决的重大问题。每次我们准备旅行时,我们都会对自行车进行改进,并对其进行相应的设置,以便在途中提供服务。

乌兹别克斯坦,亚斯利克

乌兹别克斯坦,亚斯利克

The journey wasn’t always so colorful and without issues on the road, as we came back home twice on a trailer (luckily just from Europe) following accidents. As people say, “Whatever doesn’t kill you makes you stronger,” so here we are now preparing for our longest trip and yet trying not to recall rough times. That is a part of the adventure, and now after a few failures we know it’s just included in the package.

从一开始,两个人的自行车包装就不是什么大问题。每一天都带来了一种新的体验,它教会我们如何更有效地减少负担。精心挑选的备件,一些温暖的衣服,像样的野营用品,电子产品,备用轮胎和许多不同的项目离开惊讶,我们设法携带所有的一辆自行车。

我们有一个规则,任何东西都应该是多用途的,设计巧妙的,质量最好的,应该让生活更轻松。每天使用每样东西会让你意识到每样东西都会随着每天的磨损而变得多么短暂。在这种极端条件下使用某些物品后,有些已经失效。拥有保证长期使用的优质装备和设备,而不是在途中更换。在路上寻找替代者总是变成一场噩梦。

南美洲巴塔哥尼亚

南美洲巴塔哥尼亚

路上的人,最喜欢的地方,气氛和我们的经历

每天都在路上的生活提供了如此多的多种多样和非凡的体验和情感。每个地方都很特别,我们都可以以不同的方式感知它。在描述一些地方,我们可以说他们是由那里的人创造的,以及我们围绕他们的迷人氛围。我们到达目的地的那一刻,我们成为了新创造的大自然图片的一部分。

While traveling it is much easier to realize that the world operates by universal rules and we all tune in to a common language. When we talk about the bikers’ community and their support on our trip we can say that they create a part of our adventure. Good people attract the good ones, and people with passion find those who share their passion.

We regret very often that we can’t spend as much time somewhere as we would like getting to know the culture and customs, as every place has a different story, something new, interesting, unexpected and sometimes not that easy to understand.

MAsaii Zanzibar

马萨莱,桑给巴尔

我们最喜欢的目的地之一是秘鲁。它是自行车上最壮观的旅行地点之一,如骑自行车的天堂,每个气候区,从丛林到沙漠,甚至通过高山。海拔5,000米,大海在5小时内。当然,这是一个疯狂的想法,我们在两天内完成了巨大的持续头痛,但它是值得的。

Argentina

Argentina

在中亚,虽然我们在那里旅行了很快 - 我们在21天内完成了15,000公里 - 有时间感受当地人民的亚洲旗帜,因为他们对每个人都如此开放和善良。在那里,我们有另一种证据,该计划只是一个理论上的东西,现实可以轻松改变:我们的两个计划边界已关闭,我们不得不额外旅行,这损失了我们日常计划并防止了我们从探索一些我们计划看到的地方。

卡扎斯坦

Kazakhstan

在南非一个月没有足够的时间看到最有趣的地方,所以我们延长了我们的许可,只是为了保持更长的时间,因为他们正式说,这将不会有可能并且随之而来。但是没有任何 - 或者我们只是幸运的。与博茨瓦纳的边界两次,并回到400公里,新签证只需花更多的时间与人们一起度过更多的时间,并与摩托车社区一起探索国家意味着这是一个特殊的地方。

我们记得第一次在那里我们体验到非洲并不总是像众所周知的那样热,在零下的温度下睡在帐篷里,早上在帐篷里刮冰是一个非常有趣的经历,我们完全没有想到。

南非,在途中 - 良好的希望。

South Africa on the way to the Cape of Good Hope.

下加利福尼亚州,整个阿拉斯加州,以及美国的一些地方都是放松,搭帐篷,平静地享受大自然,海洋,沙漠,仙人掌,苔原和绿色,黑暗的森林的完美地方。

同样的情况也发生在多风的阿根廷,那里是露营和聆听大自然的完美地方。有一件事我们意识到我们应该小心:风,因为我们意识到有趣的标志与弯曲的树木不是一个玩笑,因为有几次侧风击倒了我们的自行车停在路上。

玻利维亚和着名的萨拉德Uyuni作为世界上最大的镜子是全世界最壮观的地方,骑自由,骑在天空中。

Salar de Uyuni, Bolivia

Salar de Uyuni, Bolivia

Salar de Uyuni, Bolivia

Salar de Uyuni, Bolivia

在大约两个小时的骑行中,我们的自行车被一层1.5厘米厚的盐覆盖着。在探索了那个令人兴奋的地方之后,我们不那么兴奋了,我们仔细地洗了几次自行车,洗掉了身上的盐,试图把盐从齿轮上去掉。但如果有机会,我们还会去的!

考虑到颜色,很明显我们需要讲述加拿大、班夫、巴塔哥尼亚的风景以及桑给巴尔或尤卡坦河上墨西哥的水的颜色;它们很难用语言来描述。

Mexico, Yukatan, Las Coloradas

Mexico, Yukatan, Las Coloradas

与谈论在许多发作中看到的强大水,如阿根廷和阿根廷或阿拉斯加的巴西或冰川等瀑布。

大自然是一位艺术家,这让我们疯狂,我们多次驻足欣赏它的美。同样的情况也会发生在动物们挡住你的路的时候,比如在肯尼亚路上好奇的长颈鹿,它们开始跟在你后面嚎叫,比如乌干达很少有大象,或者加拿大的熊走在前轮旁边。

With every single place there is a story we want to tell. Mostly a very nice one, as we got generally positive vibes on the way and people created the wonderful ambiance.

很多次,第一印象并不意味着任何东西。例如,在苏丹或埃及。

苏丹当局首先拒绝了美国签证,这使我们对这个国家的生气和持怀疑态度。最后,我们得到了它,当我们到达苏丹时,人民完全将我们的负面意见改变为一个梦幻般的意见。他们的其他人在一些国家的其他人中都是不同的,我们通过非洲骑行:非常有帮助,开放的心灵,笑着,欢迎我们用张开的手,甚至为我们在他们国家遇到的情况道歉(因为有抗议和抗议小型示威,缺乏燃料)。即使在汽油站的线路上有时是几公里,他们又向我们展示了人类的最佳方面:我们总是在其国家的客人面前和特权。

经过9个小时的从苏丹到埃及的边境线-新的车牌。

经过9个小时的从苏丹到埃及的新车牌过境。

埃及,另一个例子,我们在那里听到了很多关于文书工作的故事。边界并不容易,这是真的,但这是一种挑战,有可能成功。把埃及和其他地方相比是很有趣的,但它现在在非洲是一个安全的国家。他们试图保护游客的安全,我们不得不习惯周围有警察保护我们。因为这是我们在非洲的最后一个国家,所以很难说再见,然后再来到欧洲。

改变国家还有其他有趣的故事。这种情况,特别是在非洲,每天都变化。今天边境是开放的,但明天它可能不是。那是在肯尼亚和埃塞俄比亚;我们到了,没有选择立即过境。这是一个时间问题。在非洲,耐心是一种美德。

Border-crossing between Nigeria and Cameroon was kind of lucky; we knew it wouldn’t be easy, but a random meeting with a man who was a quite high-up person helped with all things which would be impossible for an average traveler.

当时没有选择改变方向或去其他任何地方,我们从其他旅客那里知道,正常的等待时间可能是一个月左右,但我们的自行车只需要24小时的特殊交通工具从海上到另一个国家。再一次,一切都是为了幸运。

Sudan

Sudan

露营和动物

谈论冒险并成为陆地运动员,使旅行作为新利18苹果预算,我们不能忘记露营。在自行车上旅行和一种冒险的印章时,这是不可或缺的,我们真的很喜欢。新利18苹果

我们营地营地。这是一种生存培训,当条件并不完美时,您正在克服自己的恐惧和弱点的试验。特别是在谈论与灰熊,蝎子,蛇或狮子周围睡​​觉时。

We slept with grizzlies in Deadhorse, knowing about it, next to the river. When we arrived there at 3 a.m., we did not even feel tired after 16 hours of constant riding, because the sun was still shining, and we were so happy about reaching our destination. Pitching a tent was allowed us to hide from ugly mosquitoes, as there were such big black clouds of them there! And being so excited we weren’t afraid of bears, but of course we left food far away from the tent.

野营是一种令人兴奋的经历,我们头顶上有成千上万的星星,但最好聪明点,不要惊讶。

It was different with the lions: the less you know, the better you sleep. We didn’t know about it and finally the next day local people told us that all these people running around with guns were chasing a lion. Okay, that is a part of adventure and in some parts of Africa you get used to people with guns, the same in a few jungle countries in South America—they are saying hello with machetes, but it’s their tool to survive and it’s not dangerous or frightening.

肯尼亚

肯尼亚

结束

显然,我们可以谈论我们的摩托车冒险,这个世界,关于情感和美好的人或地方几个小时。一次冒险新利18苹果就是另一次冒险,经过4年的骑行,我们仍然在不断地发现和探索旅行和生活的美。

我们的每个经历都标志着我们生活书的冒险书中的一页,分享我们所做的最好的事情。新利18苹果分享世界各地人民的故事和经验给了我们力量并获得了我们的电机运行。

它真的是双向的,我们向人们展示世界,证明一切都是可能的,即使你只有基本的经验,他们通过分享他们的故事,他们如何开始自己的旅程,以及我们的冒险是如何激励他们,给了我们骑马的力量。这种感觉太棒了:我们知道旅行病毒正在传播。新利18苹果

我们祝愿大家安全和聪明的旅行与好人沿着道路。

Marta and Lucas

Always together - Arctic CIrcle, Alaska

Always together: Arctic Circle, Alaska.

有关更多图片和信息,请查看我们的Instagram页面脸谱网粉丝专页:环顾全球.

订阅我们的时事通讯新利18苹果下载

感谢订阅!
此电子邮件已订阅。
出现了一个错误。